• img-book

Categorías: ,

Voz de Arauco; Explicación de los nombres indígenas de Chile

Ernesto Wilhelm de Moesbach

Dentro del monumental trabajo investigativo del idioma mapuche que llevara a cabo el P. Ernesto Wilhelm de Moesbach –como vehículo fundamental en su tarea de evangelización- VOZ DE ARAUCO (1944) pareciera alcanzar sólo el tono de una obra “menor”, desde el momento mismo en que su autor la califica como “obrita”. Sin embargo, siendo un libro que no está dirigido a especialistas –y tal vez por lo mismo– es uno de sus trabajos de mayor alcance. En él, de manera clara y sencilla, se nos entrega la Explicación de los Nombres Indígenas de Chile. Ya en la primera edición, el prologuista (Guerrero Peigna) advierte que los “complicados y voluminosos textos sobre la lengua mapuche”, no tienen la “utilidad práctica” de este libro, que –por cierto– no es una “obrita”. La segunda y tercera ediciones, que vieron la luz cuando el misionero aún vivía, contienen importantes adiciones, correcciones y notas que hacen de Voz de Arauco un inestimable aporte etimológico y pedagógico.

Jorge Loncón V.

Puerto Montt – Santiago, Agosto de 2016.

ERNESTO WILHELM DE MOESBACH, nacido en Alemania en 1882, ordenado sacerdote en 1910, llega a Chile como misionero de la Orden Capuchina en 1920. Es contemporáneo del filólogo Rodolfo Lenz y del P. Félix José de Augusta, misionero de su misma orden. Sus obras, que lo ubican entre los más destacados araucanistas, son: Vida y Costumbres de los indígenas araucanos en la segunda mitad del siglo XIX, 1930 (texto que recoge el testimonio del Cacique Pascual Coña). Voz de Arauco. Explicación de los nombres indígenas de Chile, 1944.Los Huilliches a través de sus apellidos. Estudio etimológico de los patronímicos aborígenes sureños, en colaboración con Walterio Meyer, 1953.Diccionario geográfico-etimológico indígena de las provincias Valdivia, Osorno y Llanquihue, en colaboración con Walterio Meyer, 1955. Idioma Mapuche, 1963 (texto que toma como base la Gramática Araucana, del P. Félix José de Augusta). Botánica Indígena de Chile, póstumo, 1986 (edición del Museo de Arte Precolombino, Fundación Andes y Editorial Andrés Bello, a cargo de Carlos Aldunate y Carolina Villagrán, y prólogo de Ziley Mora). En 1960, ingresa como Miembro Correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua y se le otorga la Orden al Mérito Bernardo O’Higgins. Ernesto Wilhelm de Moesbach, fallece en Chile, en 1963, a los 81 años.

$ 12.000

Cantidad:
Colección Sociedad Voz de Arauco Explicación de los nombres indígenas de Chile Ernesto Wilhelm de Moesbach I.S.B.N.:  978-956-359-051-7 Formato 15 x 22,5 cm / PP 240 Imágenes: no. 1a edición, agosto 2016 PVP: 14.000